ブイヨンではなくヴィーヤー!(^^)

みなさんご存知の通り、清水港にはいはゆる「豪華客船」が入港してきます。

だいたい、朝7時から9時ごろ日の出埠頭に着き、15〜17時ごろ出港してゆきます。

私は、豪華客船に乗った事がないので解りませんが、、、(笑

ほとんどは、

「パック旅行として、基本船内では既に支払い済み 」なので

料金がかからないそうです。(もちろん、お酒などオプションは有料だと思うのですが、、、)

そんな中、清水にわざわざ下船して頂く訳ですから、日本人を含む、この外国の方々は

「何を望んでオプショナルツアーではなく、無料シャトルバスでこの商店街に来るのか?」

を考えなければなりません。

(※有料オプショナルツアーは種類があって、7000円前後で駿府公園に行ったり、由比本陣に行ったり、、)

私だったらこうだろうなぁ〜。と思う考えを一つ、、、。

私なら

「ここ清水に住んでいる人はどんな人たちでどんな街に住んでいて、日頃どんな生活をしているんだろう?」

「どこで日用品を買っているんだろう?」「観光的なお店やマルシェではなく商店街ってどうなんだろう?」

と興味が湧きますね。

https://farm6.staticflickr.com/5592/29577209590_46fed2e498.jpg

だから、僕は「普通」でいいんだと思います。

値段も安くしません。同じかもしくは、小さいパックを割高で販売します。

そして「おもてなし」の一つとして「出汁」「味噌汁」の試飲を始めました。

当然豪華客船よりも美味しい出汁と味噌汁を提供する自信があるからです。

さてさて、外人さんと話していると面白いですね〜。

まず、私の英語の「ブイヨン」が通じません。

「出汁」=「ジャパニーズブイヨン」と思い発音するのですが、、、、、。

そこで、facebookで皆さんに聞いたところ「ブイヨンではなくヴィーヤーって感じで発音して!」

との事だったので、先日は「ヴィーヤー」を連呼したところ、、、

無事通じました。「お〜〜〜ヴィーヤー!!!!!」と外人さんも連発していました。

さて、そこで新たな気付きが!!!!!!!!

外人さんの多くが

私が「このヴィーヤーは水と昆布と鰹節だけで作ったよ!」

と言っても

「チキンとビーフとどっちが入ってるんだ?」

としくこく聞いてきます。

最初「何で????また俺の発音悪いの?」と

思っていましたが、、、、。

そ〜なんです。

ブイヨンは動物性のものから旨味を抽出しますよね?だからブイヨンなんですよ。

だから、宗教や、食生活のスタイルによっては「ブイヨンはNG」という方々が沢山いらっしゃるんですよね!

僕もやっと気がつきました。

となると、、やっぱ

「出汁」=「ジャパニーズ ヴィーヤー」

ではないんですよね〜。う〜ん、困った。

というか、日本の出汁文化はやっぱ素晴らしいものですね!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です